
Bois-le-Roi, Village International du Parnasse Contemporain : haut lieu de la poésie française et carrefour poétique international
À Bois-le-Roi, entre Seine et forêt, la poésie ne se raconte pas : elle se travaille.
Dans le silence, la concentration et l’exigence, se dessine un espace où héritage et création se rencontrent.
À la croisée de Paris, de la Grèce et du monde, le Parnasse contemporain reprend vie — non comme un souvenir, mais comme une discipline vivante, féconde de tous les possibles.
- ✧ Origine du projet — Une constellation littéraire
- ✧ Comprendre la géographie du Parnasse contemporain
- Le Parnasse Contemporain : Salon Léon Dierx à Bois-le-Roi
- Le Parnasse contemporain
- Les poètes
- Contributions
- Tourisme poétique en pays de Fontainebleau
- International
- Voir aussi
✧ Origine du projet — Une constellation littéraire
La création du Village International du Parnasse Contemporain à Bois-le-Roi ne repose pas sur une idée abstraite, mais sur un faisceau de présences et de correspondances réelles.
Plusieurs figures majeures de la vie littéraire du XIXe siècle sont liées, directement ou indirectement, à ce territoire :
- Léon Dierx, dont les traces épistolaires témoignent de passages prolongés à Bois-le-Roi
- Mallarmé, installé à proximité, à Valvins, lieu central de la vie poétique de son époque
- Anatole France, qui a vécu et écrit à Bois-le-Roi
- Théodore de Banville qui avait de liens avec le pays de Fontainebleau et qui est cité ici surtout parce qu’il état le maître de Mallarmé et une figure majeure du mouvement parnassien
Tous ont en commun d’avoir été liés, directement ou par filiation, à l’aventure du Parnasse contemporain.
Bois-le-Roi apparaît ainsi non comme un lieu périphérique, mais comme un point discret d’une constellation littéraire plus vaste, reliant Paris, Valvins et les grands mouvements poétiques du XIXe siècle.
C’est à partir de cette trame que s’est imposée l’idée d’un village capable de réactiver, aujourd’hui, cet héritage.
✧ Comprendre la géographie du Parnasse contemporain
Bois-le-Roi ne se limite pas à un projet local.
Il s’inscrit dans une géographie plus vaste, reliant Paris, la Grèce et d’autres traditions culturelles.
✧ Pour comprendre cette architecture :
Bois-le-Roi au cœur du Parnasse contemporain
Le Parnasse Contemporain : Salon Léon Dierx à Bois-le-Roi

Le Parnasse contemporain
Le Parnasse contemporain se compose de trois volumes collectifs de poésie, publiés en 1866, 1871 et 1876 par l’éditeur Alphonse Lemerre, auxquels participèrent une centaine de poètes, notamment : Leconte de Lisle, Théodore de Banville, Heredia, Gautier, Catulle Mendès, Baudelaire, Sully Prudhomme, Mallarmé, François Coppée, Charles Cros, Léon Dierx, Louis Ménard, Verlaine, Villiers de L’Isle-Adam et Anatole France.
Le mouvement littéraire « parnassien » lui doit son nom.
Novatrice à ses débuts (le premier volume contient les Épaves et Nouvelles Fleurs du mal de Baudelaire, ainsi que les premières œuvres de Mallarmé et de Verlaine…), l’anthologie initia Arthur Rimbaud à la poésie de son temps, mais rejettera plus tard les précurseurs du symbolisme (Cros, Nouveau…).
https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Parnasse_contemporain
Voir sur wikisource
https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Parnasse_contemporain
Poésie parnassienne

Le culte du travail

Le culte du travail est un des principes fondamentaux des parnassiens : ils recherchent la perfection et cette recherche les mène à être encore plus rigoureux. C’est le cas en particulier dans le choix du vocabulaire et de la métrique.
La comparaison avec le sculpteur ou le laboureur est utilisée : il s’agit de transformer une matière difficile, ici le langage, en beau par et grâce à un travail patient. Chez l’éditeur du parnasse, Alphonse Lemerre, on trouve une vignette illustrant un paysan au-dessus de laquelle est inscrite une maxime qui témoigne de la volonté des parnassiens d’atteindre la perfection, en remettant plusieurs fois leur ouvrage sur le métier : « Fac et spera : « Agis et espère » ». La métaphore de l’effort physique est par exemple transcrite avec une énumération de verbes du champ lexical de la sculpture :
« Sculpte, lime, cisèle »
— l’Art, Théophile Gautier
À l’opposé des romantiques pour qui l’inspiration prime, chez les parnassiens c’est le travail qui redonne ses lettres de noblesse à la poésie : l’emploi du sonnet témoigne de cet effort de perfection et les décasyllabes sont préférés aux alexandrins.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Parnasse_(po%C3%A9sie)
L’Art pour l’art

Petit Traité de poésie française

Petit traité de poésie française ([Reprod.]) / par Théodore de Banville
A télécharger sur https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50423r.image
Le Petit traité de poésie française est un ouvrage de Théodore de Banville, consacré à l’art de la versification et aux différents exemples de poème à forme fixe dans la poésie française, publié en 1871.
Structure
Le traité de Théodore de Banville est divisé en onze sections :
- Introduction
- Règles mécaniques des vers
- La rime
- Encore la rime
- L’enjambement et l’hiatus
- De l’appropriation des mètres divers aux divers poèmes français
- De la tragédie au madrigal
- Des rythmes et de l’ode
- Les poèmes traditionnels à forme fixe
- De quelques curiosités poétiques
- Conclusion
Lors de la réédition du Petit traité de poésie française, l’année de la mort de son auteur, l’éditeur Charpentier ajoute en annexe deux études du poète, consacrées à Ronsard et à La Fontaine.
Formes fixes
Le Petit traité de poésie française aborde les formes de l’élégie, de l’épître et de la fable, de la chanson, de l’épigramme et du madrigal, de l’ode, de la terza rima, du rondel, de la ballade, du sonnet, du rondeau, du triolet, de la villanelle, du lai, du virelai, du chant royal, de la sextine, du pantoum.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Petit_trait%C3%A9_de_po%C3%A9sie_fran%C3%A7aise
Le Petit Traité de poésie française de Théodore de Banville : Bible parnassienne ou invitation à l’expérimentation libre ?
https://www.cairn.info/revue-romantisme-2014-1-page-91.htm
Les poètes
Léon Dierx, un Prince des poètes à Bois-le-Roi

Anatole France, poëte à Bois-le-Roi

Théodore de Banville

Charles Leconte de Lisle

Théophile Gautier

Coppée à Marlotte

Mallarmé et le Parnasse contemporain

Mallarmé dans Le Parnasse contemporain/1866

Nina de Callias, poète, pianiste, muse et salonnière

Contributions
Le Livre des Masques

Albert Glatigny

Sonnets par Degas

Tourisme poétique en pays de Fontainebleau
Itinéraire d’art entre Bois-le-Roi et Valvins

Tourisme Poétique sur les Pas de Léon Dierx
International
Léon Dierx, un Prince des poètes à La Réunion

テオドール・ド・バンヴィルThéodore de Banville

Le parnasse dans le monde
En dépit de ses origines françaises, le parnasse s’est étendu à des auteurs d’autres pays :
- au Brésil : Olavo Bilac et aussi Raimundo Correia disciple d’Alberto de Oliveira ;
- les parnassiens portugais : Cesário Verde, Florbela Espanca ;
- les parnassiens polonais dont Antoni Lange, Felicjan Faleński, Cyprian Kamil Norwid et Leopold Staff ;
- l’Italie avec Giosuè Carducci.
- l’Angleterre connait plusieurs poètes qui s’intéressent a ce mouvement : Edmund Gosse, Henry Austin Dobson, Andrew Lang.
- le plus important poète roumain ayant des influences parnassiennes est Alexandru Macedonski ;
- le Nicaragua avec le peintre Rubén Darío.
- en Belgique ou Iwan Gilkin (1858-1924) qui est un parnasse réalisera un recueil de poésie appelé Parnasse de la Jeune Belgique.
- en Espagne avec Salvador Rueda.
- Le Parnasse a influencé l’Amérique hispanophone. Beaucoup de pays ont connu un changement dans leur littérature. Les auteurs sont souvent traduits et donnent des hommages dans les dédicaces des poèmes. Comme auteurs latins parnassiens, il y a l’Argentine avec Leopoldo Díaz avec son Atlantide conquise. Le Mexique avec Manuel Gutiérrez Nájera et sa rivista azul qui réunit de nombreux poète. Cuba avec Julián del Casal. Au Pérou avec Nicanor della Rocca de Vergalo, poète péruvien francophone avec par exemple son livre des incas…
