
Tsourayouki, un poète japonais du Xe siècle, disait : « La poésie (de Yamatou) a pour racine le cœur humain, et pour feuilles des milliers de paroles. »
Voir l’article L’ARBRE en poésie
Ki no Tsurayuki (紀貫之, ca.872 – ca. 945) est un aristocrate et un homme de lettres de l’époque de Heian. Compilateur du Kokin Wakashū (Anthologie de waka anciens et modernes), il est un des trente-six grands poètes.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ki_no_Tsurayuki
紀 貫之(き の つらゆき)は、平安時代前期から中期にかけての貴族・歌人。下野守・紀本道の孫。紀望行の子。官位は従五位上・木工権頭、贈従二位。『古今和歌集』の選者の一人で[1]、三十六歌仙の一人。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%80%E8%B2%AB%E4%B9%8B
Voir aussi :