Marie Juliette Boulanger, dite Lili Boulanger, est une compositrice française, née à Paris 9e le 21 août 1893 et morte à Mézy-sur-Seine (Yvelines) le 15 mars 1918. Elle est la sœur cadette de la compositrice et pédagogue de renom Nadia Boulanger. https://fr.wikipedia.org/wiki/Lili_Boulanger Le Psaume 130 : Du fond de l’abîme ou Psaume Le Psaume 130Lire la suite « Lili Boulanger »
Archives de l’auteur : Michaël Vinson
Albertine Gentou, Pour l’amour de Fontainebleau
« Lieu stratégique de l’histoire de France, le Pays de Fontainebleau se déploie entre forêt, vestiges, châteaux et villages, des abords de Dammarie-les-Lys à la lisière de Milly-la- Forêt et de Larchant jusqu’à Moret-sur-Loing. Des bourgs, des champs, des exploitations agricoles, des centres équestres, de vastes propriétés, tous embellis par la forêt. Labellisée « ForêtLire la suite « Albertine Gentou, Pour l’amour de Fontainebleau »
Poésie chrétienne
Et qu’en poétique office… Paul Verlaine, Liturgies intimes Jean Cocteau, La Crucifixion La Poésie religieuse de Clément Marot Prier Dieu avec les poètes : poèmes catholiques d’aujourd’hui Prier Dieu avec les poètes : poèmes catholiques d’aujourd’hui / présentés par Louis Chaigne Lire en ligne ou télécharger https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k33634327.image Poésies d’inspiration chrétienne Nous avons rassemblé ici un certainLire la suite « Poésie chrétienne »
La bohème (index)
La bohème Livres International Voir aussi
Remonter le cours du fleuve Oubangui au Congo avec la Mission Marchand
En 1895 la revue L’Illustration proposa à Charles Castellani de remonter le cours du fleuve Oubangui au Congo avec la Mission Marchand, dont le compte-rendu sera publié en plusieurs épisodes en 1898. Ses aventures africaines lui inspirèrent plusieurs livres qu’il rédigea de retour à Bois-le-Roi à partir de 1906, dont Marchand l’africain, avec illustrations de l’auteur,Lire la suite « Remonter le cours du fleuve Oubangui au Congo avec la Mission Marchand »
Villages en Poésie
Avon en Poésie Arbonne-la-Forêt en Poésie Barbizon en Poésie Bois-le-Roi en Poésie Bourron-Marlotte en Poésie Fontainebleau en Poésie Grez-sur-Loing en Poésie Héricy en Poésie Samois-sur-Seine en Poésie Thomery en Poésie Moret-sur-loing en Poésie Le mot de poésie vient du latin poesis, et du grec poiêsis, création, aussi ces villages auraient pu tout aussi bien s’appelerLire la suite « Villages en Poésie »
La Seine de notre culture?
Commentaire PERSONNEL au sujet de cette publication qui a eu lieu dans le groupe FB « tourisme artistique et culturel en pays de Fontainebleau » : https://www.facebook.com/groups/384550295776624 Le texte : Aux Amis de La Brosse – Cultivons notre village d’Héricy… … à travers plusieurs rubriques de notre Histoire, de nos Saveurs, de nos Souvenirs, de notre Vie,Lire la suite « La Seine de notre culture? »
Asago – Barbizon : des échanges entre arts, culture et nature
Par la Ville d’Asago Nichée au cœur des montagnes du Hyōgo et entourée de forêts se trouve Asago, la « ville où vient le matin ». À 50 kilomètres à peine de Paris, bordée par la forêt de Fontainebleau se trouve Barbizon, le célèbre « village des peintres ».Ces deux communes à la nature abondanteLire la suite « Asago – Barbizon : des échanges entre arts, culture et nature »
フォンテーヌブローの森
1万8000ヘクタールの広さを誇るフォンテーヌブローの高貴な森は、かつてフランスの王たちによって賞賛されてきましたが、自然を愛する人たちにとっての安らぎの場です。様々な動植物が豊富にあるこの広大な分類地域には、オーク、ブナ、マツ、港の鹿、イノシシ、鹿、ウサギ…、一方では開花植物、地衣類、キノコ…その一方で。 フォンテーヌブローの森は、サーキットやサーキットを走る300キロメートルのトレイルがあり、ハイキング、ジョギング、乗馬、マウンテンバイクなどのスポーツ愛好家に人気の場所です。カオスや砂岩が点在しているので、登山にも人気の場所です。 それが多くの野外活動を練習することができることを提供するという可能性に加えて、フォンテーヌブローの森は多くの自然な珍品を隠します。このように、我々はそのようなフランチャードの峡谷、混沌とアプレモントの砂漠、カルバリーの十字架やゾルの高さなど、その最も有名な場所を発見することをお見逃しなく。遠近感のある美しいプログラムです。 https://www.france-voyage.com/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%A6%B3%E5%85%89/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%8C%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%A3%AE-1483.htm Voir aussi : Les bains de forêt, « Shinrin-yoku » 森林浴 Nature et Culture en Forêt de Fontainebleau L’oeil-des-Nations Amicale Artistique Franco-Japonaise en Seine-et-Marne
Les bains de forêt, « Shinrin-yoku » 森林浴
Les bains de forêt : solution santé « miracle » des Japonais Les bains de forêt, « Shinrin-yoku » 森林浴 en japonais, sont un traitement naturel très populaire au Japon pour se débarrasser du stress quotidien. Le concept est simple : prescrire une balade pour se ressourcer et méditer en pleine nature. Ceci peut sembler couler de source pourLire la suite « Les bains de forêt, « Shinrin-yoku » 森林浴 »