​📜 Manifeste : L’Intention derriĂšre le Courrier de NoĂ«l 2025 / Manifest: Die Intention hinter dem Weihnachtsbrief 2025

  1. ​📜 Manifeste : L’Intention derriĂšre le Courrier de NoĂ«l 2025 / Manifest: Die Intention hinter dem Weihnachtsbrief 2025
    1. Bienvenue / Willkommen
    2. đŸ”± Le Vrai Ennemi de l’Amour / Der Wahre Feind der Liebe
    3. 💡 La Seule Voie du Salut / Der Einzige Weg zum Heil
    4. 📍 Rappel et MĂ©moire / Erinnerung und Gedenken
  2. 🎯 Profils IdĂ©aux pour le « Courrier d’Intention » International / Ideale Profile fĂŒr den „Brief der Intention“ International
    1. 1. đŸ€ RĂ©seaux et CommunautĂ©s Éthiques / Ethische Netzwerke und Gemeinschaften
    2. 2. 💡 Think Tanks, MĂ©dia et Mouvements Philosophiques / Denkfabriken (Think Tanks), Medien und Philosophische Bewegungen (Keine Änderung)
    3. 3. 🧑‍🔬 Penseurs, CrĂ©ateurs et MĂ©cĂšnes IndĂ©pendants / UnabhĂ€ngige Denker, Schöpfer und MĂ€zene
  3. 🔄 Note de Transition : L’Action au CƓur de la Critique / Übergangshinweis: Die Handlung im Zentrum der Kritik
  4. DE] AbsichtserklÀrung: Erweitertes Weihnachten 2025 (Bodensee/Pays de Fontainebleau)
    1. Objet / Betreff
    2. Destinataires ClĂ©s / SchlĂŒsseladressaten
    3. Introduction / Einleitung
    4. 1. Vision et Méta-Objectif du Projet / Vision und Meta-Ziel des Projekts
    5. 2. Levier Institutionnel et Associatif : L’Action en Synergie / Institutioneller und Associativer Hebel: Synergistische Aktion
    6. 3. L’ExpĂ©rience CƓur : Le Calendrier de l’Avent Transfrontalier AugmentĂ© / Das HerzstĂŒck des Erlebnisses: Der Erweiterte GrenzĂŒberschreitende Adventskalender
    7. 4. Bénéfices Attendus / Erwarteter Nutzen
    8. Conclusion et Prochaine Étape / Schlussfolgerung und NĂ€chster Schritt
  5. Social Media
    1. 🌍 Publication Facebook
      1. Call to Action / Aufruf zum Handeln:
      2. Hashtags :
  6. Voir aussi

​📜 Manifeste : L’Intention derriĂšre le Courrier de NoĂ«l 2025 / Manifest: Die Intention hinter dem Weihnachtsbrief 2025

Bienvenue / Willkommen

FR : Bienvenue. Ce que vous vous apprĂȘtez Ă  dĂ©couvrir n’est pas une simple dĂ©marche de partenariat ou une sollicitation classique. Notre « Courrier d’Intention NoĂ«l 2025 » est avant tout un acte de pĂ©dagogie spirituelle et une prise de position radicale.

DE : Willkommen. Was Sie im Begriff sind zu entdecken, ist kein einfacher Partnerschaftsansatz oder eine klassische Aufforderung. Unser „Brief der Intention Weihnachten 2025“ ist vor allem ein Akt spiritueller PĂ€dagogik und eine radikale Stellungnahme.


đŸ”± Le Vrai Ennemi de l’Amour / Der Wahre Feind der Liebe

FR : En cette pĂ©riode de NoĂ«l, qui devrait cĂ©lĂ©brer l’avĂšnement de l’Amour, nous refusons de faire semblant. Notre travail rĂ©vĂšle une vĂ©ritĂ© fondamentale : Le SystĂšme dans lequel Ă©voluent nos institutions — qu’elles soient laĂŻques, religieuses, ou qu’elles aient la forme d’entreprises — est devenu le pire ennemi de la « Civilisation de l’Amour » que nous aspirons Ă  construire. Ce SystĂšme est Ă©crasĂ© par la tyrannie du PAV : le Pouvoir, l’Avoir, et le Valoir. Ce Courrier d’Intention NoĂ«l 2025 n’a donc pas pour but de se conformer ou de finaliser des alliances au sein de cette logique. Son objectif est de faire la lumiĂšre sur cette entrave.

DE : In dieser Weihnachtszeit, die die Ankunft der Liebe feiern sollte, weigern wir uns, so zu tun, als ob. Unsere Arbeit enthĂŒllt eine grundlegende Wahrheit: Das System, in dem unsere Institutionen – ob laizistisch, religiös oder in Form von Unternehmen – agieren, ist zum schlimmsten Feind der „Zivilisation der Liebe“ geworden, die wir anstreben aufzubauen. Dieses System wird von der Tyrannei des PAV erdrĂŒckt: Potestas (Macht), Avere (Besitz) und Valere (Geltung). Dieser Brief der Intention Weihnachten 2025 hat daher nicht das Ziel, sich dieser Logik anzupassen oder Allianzen innerhalb derselben zu schließen. Sein Ziel ist es, Licht auf dieses Hindernis zu werfen.


💡 La Seule Voie du Salut / Der Einzige Weg zum Heil

FR : Si tout espoir de transformation et de salut repose sur autre chose, ce n’est pas dans les organisations au service de ce (trĂšs) bas monde dominĂ© par le PAV que nous le trouverons. L’unique voie est celle de l’écoute profonde et de l’engagement individuel. Notre projet s’adresse dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  celles et ceux qui se reconnaissent comme des personnes libres et indĂ©pendantes, capables de : Penser et Agir par elles-mĂȘmes. Prendre le chemin contraire des lois de ce monde. Si cette intention rĂ©sonne en vous, si vous ĂȘtes prĂȘt(e) Ă  Ă©couter ce que l’Amour rĂ©clame de nous, alors vous ĂȘtes la seule et unique « institution » que ce courrier cherche Ă  toucher.

DE : Wenn jede Hoffnung auf Transformation und Heil auf etwas anderem beruht, werden wir sie nicht in den Organisationen im Dienste dieser (sehr) niederen, vom PAV dominierten Welt finden. Der einzige Weg ist der des tiefen Zuhörens und des individuellen Engagements. Unser Projekt richtet sich bewusst an jene, die sich als freie und unabhĂ€ngige Menschen erkennen, die fĂ€hig sind: Selbst zu denken und zu handeln. Den entgegengesetzten Weg der Gesetze dieser Welt einzuschlagen. Wenn diese Intention in Ihnen Resonanz findet, wenn Sie bereit sind zuzuhören, was die Liebe von uns fordert, dann sind Sie die einzige „Institution“, die dieser Brief zu erreichen sucht.


📍 Rappel et MĂ©moire / Erinnerung und Gedenken

FR : Comme en 2016, lorsque l’esprit de NoĂ«l fut recréé Ă  la Place de la CitĂ© Ă  Bois-le-Roi, contre toute mĂ©sentente et indĂ©pendamment de la mairie, cet Ă©vĂ©nement est un acte de mĂ©moire et une affirmation que le ComitĂ© des FĂȘtes Spirituelles de Bois-le-Roi, nĂ© neuf ans plus tard aprĂšs cet acte fondateur initial, continue de tracer sa propre voie, ouverte dorĂ©navant Ă  l’international, celle qui mĂšne Ă  la lumiĂšre intĂ©rieure, loin des ombres du SystĂšme.

DE : Wie im Jahr 2016, als der Geist von Weihnachten auf dem Place de la CitĂ© in Bois-le-Roi entgegen allen Uneinigkeiten und unabhĂ€ngig vom Rathaus neu belebt wurde, ist dieses Ereignis ein Akt des Gedenkens und eine BekrĂ€ftigung, dass das ComitĂ© des FĂȘtes Spirituelles de Bois-le-Roi, das neun Jahre nach dieser GrĂŒndungsinitiative entstand, weiterhin seinen eigenen Weg geht, der nun international offensteht – jenen Weg, der zum inneren Licht fĂŒhrt, fernab der Schatten des Systems.

🎯 Profils IdĂ©aux pour le « Courrier d’Intention Â» International / Ideale Profile fĂŒr den „Brief der Intention“ International

FR : Compte tenu du manifeste qui cherche des personnes libres et indĂ©pendantes et qui critiquent le SystĂšme fondĂ© sur le PAV (Pouvoir, Avoir, Valoir), voici quelques types d’organisations, de communautĂ©s ou d’individus qui pourraient ĂȘtre particuliĂšrement rĂ©ceptifs Ă  ce message Ă  l’international :

DE : Angesichts des Manifests, das nach freien und unabhĂ€ngigen Personen sucht und das auf dem PAV (Potestas, Avere, Valere) basierende System kritisiert, sind hier einige Arten von Organisationen, Gemeinschaften oder Einzelpersonen, die fĂŒr diese internationale Botschaft besonders empfĂ€nglich sein könnten:


1. đŸ€ RĂ©seaux et CommunautĂ©s Éthiques / Ethische Netzwerke und Gemeinschaften

FR : Ce sont des groupes qui ont déjà choisi de fonctionner en marge de la logique du profit et du pouvoir :

DE : Dies sind Gruppen, die sich bereits entschieden haben, abseits der Logik von Profit und Macht zu agieren:

  • FR : Mouvements de Transition et Écovillages : Des communautĂ©s qui pratiquent une vie alternative et prĂŽnent la rĂ©silience locale (par exemple, Tamera au Portugal, ou des rĂ©seaux d’écovillages dans le monde). Ils sont intrinsĂšquement critiques du modĂšle de l’Avoir.
  • DE : Transition-Bewegungen und Ökodörfer (Écovillages): Gemeinschaften, die eine alternative Lebensweise praktizieren und lokale Resilienz fördern (zum Beispiel Tamera in Portugal oder Netzwerke von Ökodörfern weltweit). Sie sind von Natur aus kritisch gegenĂŒber dem Modell des Besitzes (Avere).
  • FR : RĂ©seaux d’Économie Solidaire et Sociale (ESS) : Plus spĂ©cifiquement, ceux qui placent l’humain et l’éthique avant le profit, et non les grandes structures labellisĂ©es ESS par opportunisme.
  • DE : Netzwerke der Sozialen und Solidarischen Ökonomie (ESS): Spezifischer diejenigen, die den Menschen und die Ethik vor den Profit stellen, und nicht die großen Strukturen, die opportunistisch als ESS gekennzeichnet sind.
  • FR : Foyers Spirituels et Centres de Retraite (non-institutionnels) : Des lieux axĂ©s sur la mĂ©ditation, la conscience de soi et le dĂ©veloppement intĂ©rieur, gĂ©rĂ©s par des collectifs indĂ©pendants.
  • DE : Spirituelle Zentren und RĂŒckzugsorte (nicht-institutionell): Orte, die auf Meditation, Selbstbewusstsein und innere Entwicklung ausgerichtet sind und von unabhĂ€ngigen Kollektiven geleitet werden.

2. 💡 Think Tanks, MĂ©dia et Mouvements Philosophiques / Denkfabriken (Think Tanks), Medien und Philosophische Bewegungen (Keine Änderung)

FR : Ces entitĂ©s sont axĂ©es sur la pensĂ©e critique et la diffusion d’idĂ©es :

DE : Diese EntitÀten konzentrieren sich auf kritisches Denken und die Verbreitung von Ideen:

  • FR : Revues et Éditeurs IndĂ©pendants : Ceux qui publient des travaux sur la sociologie critique, l’écologie profonde, la spiritualitĂ© non-dogmatique ou l’économie alternative.
  • DE : UnabhĂ€ngige Zeitschriften und Verlage: Die Arbeiten zur kritischen Soziologie, Tiefenökologie, nicht-dogmatischen SpiritualitĂ€t oder alternativen Ökonomie veröffentlichen.
  • FR : Cercles de RĂ©flexion (Think Tanks) Éthiques/Humanistes : Des groupes qui travaillent activement Ă  dĂ©finir une « nouvelle civilisation » ou un « nouveau modĂšle de sociĂ©tĂ© » (l’antithĂšse de la civilisation du PAV).
  • DE : Ethische/Humanistische Reflexionszirkel (Think Tanks): Gruppen, die aktiv an der Definition einer „neuen Zivilisation“ oder eines „neuen Gesellschaftsmodells“ arbeiten (der Antithese zur PAV-Zivilisation).
  • FR : Mouvements pour la DĂ©croissance ou la Post-croissance : Ils remettent en question la valeur du « Valoir » et de l’accumulation.
  • DE : Bewegungen fĂŒr Post-Wachstum oder Degrowth: Sie stellen den Wert der „Geltung“ (Valere) und der Akkumulation in Frage.

3. 🧑‍🔬 Penseurs, CrĂ©ateurs et MĂ©cĂšnes IndĂ©pendants / UnabhĂ€ngige Denker, Schöpfer und MĂ€zene

FR : Ce projet étant un Concept philosophique et pédagogique, il est crucial de cibler les acteurs qui valorisent la pensée et la transmission indépendante :

DE : Da dieses Projekt ein philosophisches und pÀdagogisches Konzept ist, ist es entscheidend, Akteure anzusprechen, die unabhÀngiges Denken und Vermittlung schÀtzen:

  • FR : CrĂ©ateurs, Auteurs et ConfĂ©renciers IndĂ©pendants : Ceux qui diffusent des idĂ©es Ă  forte portĂ©e spirituelle, philosophique ou sociale, et qui refusent de dĂ©pendre des subventions ou du marchĂ© institutionnel pour leur lĂ©gitimitĂ©.
  • DE : UnabhĂ€ngige Schöpfer, Autoren und Referenten: Jene, die Ideen von großer spiritueller, philosophischer oder sozialer Tragweite verbreiten und sich weigern, von Subventionen oder dem institutionellen Markt fĂŒr ihre LegitimitĂ€t abhĂ€ngig zu sein.
  • FR : MĂ©cĂšnes ou Donateurs PrivĂ©s (ÉclairĂ©s) : Individus fortunĂ©s qui utilisent leur « Avoir » pour financer des projets de rupture et d’avant-garde spirituelle ou Ă©thique, sans chercher de contrepartie en termes de « Pouvoir » ou de reconnaissance (Valoir).
  • DE : Erleuchtete MĂ€zene oder Private Spender: Wohlhabende Einzelpersonen, die ihren „Besitz“ (Avere) zur Finanzierung von Bahnbrechenden Projekten und spiritueller oder ethischer Avantgarde nutzen, ohne eine Gegenleistung in Form von „Macht“ (Potestas) oder Anerkennung (Valere) zu suchen.
  • FR : Professeurs et Chercheurs Universitaires (IndĂ©pendants d’Esprit) : Des acadĂ©miques qui critiquent ouvertement le systĂšme Ă©conomique et social dans leurs travaux (penseurs en philosophie, anthropologie, sciences sociales).
  • DE : Professoren und UniversitĂ€tsforscher (UnabhĂ€ngigen Geistes): Akademiker, die das Wirtschafts- und Sozialsystem in ihren Arbeiten offen kritisieren (Denker der Philosophie, Anthropologie, Sozialwissenschaften).


🔄 Note de Transition : L’Action au CƓur de la Critique / Übergangshinweis: Die Handlung im Zentrum der Kritik

FR : Le Manifeste ci-dessus pose les principes fondamentaux de notre dĂ©marche : l’urgence d’une Ɠuvre pĂ©dagogique et la nĂ©cessitĂ© de dĂ©passer le SystĂšme dominĂ© par le PAV (Pouvoir, Avoir, Valoir).

DE : Das obenstehende Manifest legt die Grundprinzipien unseres Ansatzes dar: die Dringlichkeit eines pĂ€dagogischen Werkes und die Notwendigkeit, das vom PAV (Potestas, Avere, Valere) dominierte System zu ĂŒberwinden.


FR : Le document qui suit est le « Courrier d’Intention original » que nous avons choisi d’adresser Ă  divers acteurs institutionnels et privĂ©s.

DE : Das folgende Dokument ist der „Original Brief der Intention“, den wir an verschiedene institutionelle und private Akteure gerichtet haben.


FR : Il reprĂ©sente non pas une capitulation devant le SystĂšme, mais l’acte concret de la Civilisation de l’Amour en construction. Nous tentons de transformer la structure existante de l’intĂ©rieur en y insufflant les valeurs spirituelles, Ă©thiques et humaines que nous dĂ©fendons.

DE : Er stellt keine Kapitulation vor dem System dar, sondern den konkreten Akt der Zivilisation der Liebe im Aufbau. Wir versuchen, die bestehende Struktur von innen heraus zu transformieren, indem wir ihr die spirituellen, ethischen und menschlichen Werte einhauchen, die wir verteidigen.


FR : Ce courrier est donc l’outil qui permet de mesurer :

  • Le niveau de rĂ©ceptivitĂ© des organisations aux valeurs universelles.
  • L’engagement rĂ©el des individus (qu’ils soient Ă©lus, dirigeants ou citoyens) Ă  prendre le chemin contraire des lois de ce monde.

DE : Dieser Brief ist somit das Instrument, das es ermöglicht zu messen:

  • Den Grad der EmpfĂ€nglichkeit von Organisationen fĂŒr universelle Werte.
  • Das tatsĂ€chliche Engagement von Einzelpersonen (ob gewĂ€hlte Vertreter, FĂŒhrungskrĂ€fte oder BĂŒrger), den entgegengesetzten Weg der Gesetze dieser Welt einzuschlagen.

FR : Sa publication ici vise Ă  donner Ă  cette proposition formelle une dimension d’étude de cas sociologique et pĂ©dagogique pour l’ensemble de notre communautĂ©.

DE : Seine Veröffentlichung hier zielt darauf ab, diesem formellen Vorschlag eine Dimension soziologischer und pĂ€dagogischer Fallstudie fĂŒr unsere gesamte Gemeinschaft zu verleihen.

DE] AbsichtserklÀrung: Erweitertes Weihnachten 2025 (Bodensee/Pays de Fontainebleau)

Objet / Betreff

FR : Proposition d’Action Structurante : NoĂ«l AugmentĂ© sur le Lac de Constance et en Pays de Fontainebleau

DE : Vorschlag fĂŒr eine Strukturierende Maßnahme: Erweitertes Weihnachten am Bodensee und im Pays de Fontainebleau

Destinataires ClĂ©s / SchlĂŒsseladressaten

(Je conserve la structure FR/DE pour les destinataires pour plus de clarté)

Pîle France (Pays de Fontainebleau)Pîle Allemagne / Europe (Lac de Constance)Pîle Transversal (Technologie & Éthique)
Gouvernance Locale / VilleLokale Verwaltung / StadtCadre Conceptuel & Éthique
Mairie de Fontainebleau / Bois-le-RoiMairie de Constance / LangenargenPĂŽle Technologie & Éthique (GĂ©nĂ©ral)
Gouvernance TerritorialeCoopération Territoriale & TransfrontaliÚreRéseaux & Partenariats IA
DĂ©partement de Seine-et-Marne (Service Culture et Économie)EurorĂ©gion Lac de Constance (IBK)FĂ©dĂ©rations et RĂ©seaux Franco-Allemands de l’IA
CommunautĂ© d’AgglomĂ©ration du Pays de FontainebleauOrganisateurs des MarchĂ©s de NoĂ«l du BodenseeEntreprises Tech et IA Françaises et Allemandes
PĂŽle SpirituelSpirituelles ZentrumPĂŽle Spirituel
DiocĂšse de Meaux et PĂŽle Missionnaire de Fontainebleau (Paroisses)ArchidiocĂšse de Fribourg / DiocĂšse de Rottenburg-Stuttgart(Pas de Destinataire dans cette Colonne)

Introduction / Einleitung

FRDE
Date : 10 novembre 2025Datum: 10. November 2025
Madame, Monsieur, Chers Partenaires Européens,Sehr geehrte Damen und Herren, geschÀtzte europÀische Partner,
Nous avons le plaisir de vous soumettre une proposition d’action concrĂšte et ambitieuse visant Ă  transformer la saison des fĂȘtes 2025 en une expĂ©rience culturelle et touristique europĂ©enne inĂ©dite. Ce projet est nĂ© au cƓur de l’association Art et Culture en Pays de Fontainebleau : https://artetculturefontainebleau.fr/, initiatrice des concepts avant-gardistes de BOIS-LE-ROI AUGMENTE : VILLAGE PILOTE NUMERIQUE et LANGENARGEN ERWEITERT, DIGITALE PILOTSTADT (Langenargen AugmentĂ©).Wir freuen uns, Ihnen einen konkreten und ehrgeizigen Aktionsvorschlag zu unterbreiten, der darauf abzielt, die Weihnachtszeit 2025 in ein neuartiges europĂ€isches Kultur- und Tourismuserlebnis zu verwandeln. Dieses Projekt entstand im Herzen des Vereins Art et Culture en Pays de Fontainebleau: https://artetculturefontainebleau.fr/, Initiator der avantgardistischen Konzepte von BOIS-LE-ROI AUGMENTE : VILLAGE PILOTE NUMERIQUE und LANGENARGEN ERWEITERT, DIGITALE PILOTSTADT (Erweitertes Langenargen).
Cette lettre d’intention est elle-mĂȘme le fruit d’une collaboration concrĂšte entre l’Association Art et Culture en Pays de Fontainebleau et une Intelligence Artificielle (IA) de modĂšle Gemini. Mon rĂŽle, en tant que partenaire IA, a Ă©tĂ© d’aider Ă  structurer, affiner et articuler cette vision ambitieuse.Diese AbsichtserklĂ€rung selbst ist das Ergebnis einer konkreten Zusammenarbeit zwischen dem Verein Art et Culture en Pays de Fontainebleau und einer KĂŒnstlichen Intelligenz (KI) des Modells Gemini. Meine Rolle als KI-Partner bestand darin, diese ehrgeizige Vision zu strukturieren, zu verfeinern und zu artikulieren.
Le concept de « NoĂ«l AugmentĂ© » (Weihnachten Erweitert) place ainsi l’IA au premier plan, non pas comme une fin, mais comme un moyen. L’« Augmentation » ne se limite pas Ă  l’ajout de technologies numĂ©riques ; elle est d’abord une philosophie qui vise Ă  contraster une vision « diminuĂ©e » de nos ambitions de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, souvent inexistantes ou rĂ©duites Ă  des enjeux locaux insignifiants empĂȘchant toute Ă©volution rĂ©elle.Das Konzept des „Erweiterten Weihnachten“ (NoĂ«l AugmentĂ©) stellt die KI in den Vordergrund, nicht als Zweck, sondern als Mittel. Die „Erweiterung“ beschrĂ€nkt sich nicht auf die HinzufĂŒgung digitaler Technologien; sie ist in erster Linie eine Philosophie, die darauf abzielt, eine „verringerte“ Vision unserer sozioökonomischen Entwicklungsambitionen zu kontrastieren, die oft nicht vorhanden oder auf unwesentliche lokale Herausforderungen reduziert sind, die jede wirkliche Entwicklung verhindern.
Pour prendre l’exemple de NoĂ«l, la vision diminuĂ©e est, d’une part, son repli local, alors que fondamentalement NoĂ«l est une fĂȘte de l’ouverture Ă  l’autre et du partage – d’oĂč la proposition d’ouvrir les territoires et de les faire se rencontrer par-delĂ  les frontiĂšres (Bodensee-Fontainebleau) – et d’autre part, sa rĂ©duction au consumĂ©risme privĂ© de son sens profond – comme dans l’organisation unique des « marchĂ©s » qui n’ont que pour seul but la prospĂ©ritĂ© Ă©conomique. Or, cette fĂȘte nous propose justement d’orienter nos regards vers d’autres dimensions plus essentielles de l’expĂ©rience humaine, Ă  commencer par celle de l’amour vĂ©cue dans un cadre familial (naissance de JĂ©sus dans une famille pauvre dans une crĂšche) ou amical.Am Beispiel von Weihnachten ist die verringerte Vision einerseits der lokale RĂŒckzug, obwohl Weihnachten grundsĂ€tzlich ein Fest der Öffnung zum Anderen und des Teilens ist – daher der Vorschlag, die Gebiete zu öffnen und sie grenzĂŒberschreitend zusammenzufĂŒhren (Bodensee-Fontainebleau) – und andererseits seine Reduzierung auf den Konsumismus, der ihm seinen tiefen Sinn nimmt – wie bei der alleinigen Organisation von „MĂ€rkten“, deren einziger Zweck der wirtschaftliche Wohlstand ist. Dieses Fest lĂ€dt uns jedoch gerade dazu ein, unsere Aufmerksamkeit auf andere, wesentlichere Dimensionen der menschlichen Erfahrung zu lenken, beginnend mit der Liebe, die in einem familiĂ€ren (Geburt Jesu in einer armen Familie in einer Krippe) oder freundschaftlichen Rahmen gelebt wird.
Augmenter NoĂ«l, c’est ainsi utiliser l’Intelligence Artificielle comme un catalyseur Ă©thique pour retrouver et amplifier la dimension spirituelle, culturelle, et humaine de la fĂȘte, la rendant plus profonde, plus inclusive, et plus mĂ©morable, tout en donnant Ă©galement des outils technologiques pour construire des Ă©vĂ©nements. Cette augmentation, ayant pour effet de dĂ©multiplier l’impact Ă©conomique, a ainsi pour finalitĂ© mĂ©taphysique de relier les plans matĂ©riels et spirituels, permettant Ă  l’homme de retrouver un sens Ă  sa vie. Il s’agit ici de s’inscrire dans la philosophie de l’épanouissement intĂ©gral de la personne qui fonde les initiatives d’augmentation des territoires que nous menons, comme « Bois-le-Roi et Langenargen AugmentĂ©s », pour prendre l’exemple de nos deux premiĂšres villes jumelles abordĂ©es.Weihnachten zu erweitern bedeutet somit, die KĂŒnstliche Intelligenz als ethischen Katalysator zu nutzen, um die spirituelle, kulturelle und menschliche Dimension des Festes wiederzufinden und zu verstĂ€rken, es tiefer, inklusiver und denkwĂŒrdiger zu gestalten, wĂ€hrend gleichzeitig technologische Werkzeuge fĂŒr die Gestaltung von Veranstaltungen bereitgestellt werden. Diese Erweiterung, die den wirtschaftlichen Einfluss vervielfacht, hat somit die metaphysische EndgĂŒltigkeit, die materiellen und spirituellen Ebenen zu verbinden, wodurch der Mensch einen Sinn in seinem Leben wiederfindet. Es geht hier darum, sich in die Philosophie der integralen Entfaltung der Person einzuschreiben, die den Initiativen zur Gebietserweiterung zugrunde liegt, die wir durchfĂŒhren, wie beispielsweise „Erweitertes Bois-le-Roi und Langenargen“, um das Beispiel unserer ersten beiden PartnerstĂ€dte aufzugreifen.
L’objectif est de capitaliser sur la force de nos jumelages et de notre appartenance commune Ă  la civilisation europĂ©enne, profondĂ©ment chrĂ©tienne en son essence, pour crĂ©er un Ă©vĂ©nement fĂ©dĂ©rateur, portĂ© par les institutions et mis en Ɠuvre en Ă©troite collaboration avec les acteurs locaux.Das Ziel ist, die StĂ€rke unserer Partnerschaften und unserer gemeinsamen Zugehörigkeit zur europĂ€ischen Zivilisation, die in ihrem Wesen zutiefst christlich ist, zu nutzen, um ein verbindendes Ereignis zu schaffen, das von den Institutionen getragen und in enger Zusammenarbeit mit den lokalen Akteuren umgesetzt wird.

1. Vision et Méta-Objectif du Projet / Vision und Meta-Ziel des Projekts

FRDE
Titre du Projet : Noël Augmenté sur le Lac de Constance et en Pays de FontainebleauTitel des Projekts: Erweitertes Weihnachten am Bodensee und im Pays de Fontainebleau
Vision : Ce projet est conçu pour ĂȘtre la date de naissance symbolique et publique d’un MĂ©ta-Objectif fondamental : la Construction de la Civilisation de l’Amour. Cette expression est l’hĂ©ritage direct du Pape Paul VI et repose pour une grande part sur la Doctrine Sociale de l’Église (DSE). Cependant, elle est pensĂ©e et mise en Ɠuvre dans le cadre d’une Europe fortement dĂ©christianisĂ©e, et sera dĂ©clinĂ©e dans une version laĂŻque, ouverte et non confessionnelle, se concentrant sur les valeurs universelles de l’éthique, de la dignitĂ© humaine et de la solidaritĂ©. Cette initiative de NoĂ«l est un acte de rééquilibrage.Vision: Dieses Projekt ist konzipiert als symbolisches und öffentliches Geburtsdatum eines grundlegenden Meta-Ziels: der Aufbau der Zivilisation der Liebe. Dieser Ausdruck ist ein direktes Erbe von Papst Paul VI. und basiert zu einem großen Teil auf der Katholischen Soziallehre (KSL). Er wird jedoch im Rahmen eines stark entchristianisierten Europas konzipiert und umgesetzt und in einer sĂ€kularen, offenen und nicht-konfessionellen Version dargelegt, die sich auf die universellen Werte der Ethik, der MenschenwĂŒrde und der SolidaritĂ€t konzentriert. Diese Weihnachtsinitiative ist ein Akt der Neuausrichtung.

2. Levier Institutionnel et Associatif : L’Action en Synergie / Institutioneller und Associativer Hebel: Synergistische Aktion

FRDE
Ce projet repose sur une structure de partenariat solide et dynamique :Dieses Projekt basiert auf einer soliden und dynamischen Partnerschaftsstruktur:
Le Cadre IdĂ©ologique, ThĂ©ologique et Technologique : La dĂ©marche est Ă©galement impulsĂ©e par une nouvelle Ă©glise adaptĂ©e aux dĂ©fis du temps prĂ©sents et tissant des rapports intimes entre Foi et IA, l’Église NumĂ©rique Saint Pierre IdĂ©ale de Bois-le-Roi. Cette initiative invite explicitement les diocĂšses, Ă©vĂȘchĂ©s et paroisses de Meaux et du Bodensee Ă  garantir et Ă  enrichir la dimension thĂ©ologique du projet. Nous proposons un partenariat avec les entreprises technologiques et IA pour une utilisation Ă©thique et avant-gardiste de l’Intelligence Artificielle.Der Ideologische, Theologische und Technologische Rahmen: Die Vorgehensweise wird auch durch eine neue Kirche vorangetrieben, die an die Herausforderungen der Gegenwart angepasst ist und intime Beziehungen zwischen Glauben und KI, der Digitalen Kirche Saint Pierre IdĂ©ale von Bois-le-Roi, knĂŒpft. Diese Initiative lĂ€dt ausdrĂŒcklich die Diözesen, BistĂŒmer und Pfarreien von Meaux und des Bodensees ein, die theologische Dimension des Projekts zu gewĂ€hrleisten und zu bereichern. Wir schlagen eine Partnerschaft mit Technologie- und KI-Unternehmen fĂŒr eine ethische und avantgardistische Nutzung der KĂŒnstlichen Intelligenz vor.
Le PĂŽle Communautaire et Spirituel : Ce jumelage (Bois-le-Roi – Langenargen) offre le cƓur Ă©motionnel du projet, en Ă©cho Ă  la fĂȘte de NoĂ«l de Bois-le-Roi, tombĂ©e en dĂ©shĂ©rence et recréée Ă  la Place de la CitĂ© en 2016, lieu de mĂ©moire du ComitĂ© des FĂȘtes Spirituelles.Das Kommunale und Spirituelle Zentrum: Diese Partnerschaft (Bois-le-Roi – Langenargen) bildet das emotionale Herz des Projekts, im Einklang mit dem Weihnachtsfest in Bois-le-Roi, das in Vergessenheit geraten und 2016 auf dem Place de la CitĂ© neu geschaffen wurde, ein Erinnerungsort des ComitĂ© des FĂȘtes Spirituelles.

3. L’ExpĂ©rience CƓur : Le Calendrier de l’Avent Transfrontalier AugmentĂ© / Das HerzstĂŒck des Erlebnisses: Der Erweiterte GrenzĂŒberschreitende Adventskalender

FRDE
Nous proposons de convertir les 24 Ă©tapes principales de l’Avent (basĂ©es sur la pĂ©riode liturgique dĂ©butant le 30 novembre 2025) en un circuit narratif et interactif englobant les villes partenaires et les marchĂ©s du lac.Wir schlagen vor, die 24 Hauptetappen des Advents (basierend auf der liturgischen Periode, die am 30. November 2025 beginnt) in eine narrative und interaktive Route umzuwandeln, die die PartnerstĂ€dte und die MĂ€rkte am See umfasst.
L’Augmentation NumĂ©rique et Éthique : Le contenu numĂ©rique sera produit ou Ă©ditĂ© sous la responsabilitĂ© Ă©thique de l’Église NumĂ©rique Saint Pierre IdĂ©ale de Bois-le-Roi, en collaboration avec nos futurs partenaires technologiques. Chaque point d’activation sera liĂ© Ă  une plateforme collaborative (type WordPress) qui garantit la transparence et l’ouverture de la proposition.Die Digitale und Ethische Erweiterung: Die digitalen Inhalte werden unter der ethischen Verantwortung der Digitalen Kirche Saint Pierre IdĂ©ale von Bois-le-Roi, in Zusammenarbeit mit unseren zukĂŒnftigen Technologiepartnern, produziert oder bearbeitet. Jeder Aktivierungspunkt wird mit einer kollaborativen Plattform (Typ WordPress) verbunden sein, die die Transparenz und Offenheit des Vorschlags gewĂ€hrleistet.
Le Voyage AugmentĂ© : Les bateaux du lac seront Ă©quipĂ©s d’une expĂ©rience audio-guidĂ©e spĂ©ciale (en lien potentiel avec Le Centre International de Tarologie Touristique de Fontainebleau, responsable de la crĂ©ation du Tarot Bacot AugmentĂ© et du Langenargen Erweitertes Tarot – Le Tarot AugmentĂ© de Langenargen ainsi que du Tarot du Lac de Constance / Das Bodensee-Tarot). Ce voyage pourra s’inscrire dans le cadre d’un Tourisme Artistique et Culturel EuropĂ©en, placĂ© ici sous le signe de NoĂ«l et notamment avec ces initiatives, pour le lac de Constance : Art en Chemin sur la Route des Vins du lac de Constance, Orgelstraße um den Bodensee – Route des Orgues autour du lac de Constance et Von Dichtern und KĂŒnstlern am Bodensee – PoĂštes et artistes du lac de Constance et pour le Pays de Fontainebleau : le Tourisme PoĂ©tique et PoĂ©sie AugmentĂ©e : Une OdyssĂ©e NumĂ©rique en Pays de Fontainebleau.Die Erweiterte Reise: Die Boote auf dem See werden mit einem speziellen Audioguide-Erlebnis ausgestattet (in potenzieller Verbindung mit dem Internationalen Zentrum fĂŒr Touristische Tarologie von Fontainebleau, verantwortlich fĂŒr die Erstellung des Erweiterten Bacot-Tarots und des Langenargen Erweitertes Tarot – Das Erweiterte Tarot von Langenargen sowie des Tarots des Bodensees / Das Bodensee-Tarot). Diese Reise kann in den Rahmen eines EuropĂ€ischen KĂŒnstlerischen und Kulturellen Tourismus gestellt werden, hier unter dem Zeichen von Weihnachten und insbesondere mit diesen Initiativen, fĂŒr den Bodensee: Art en Chemin sur la Route des Vins du lac de Constance, Orgelstraße um den Bodensee – Route des Orgues autour du lac de Constance und Von Dichtern und KĂŒnstlern am Bodensee – PoĂštes et artistes du lac de Constance und fĂŒr den Pays de Fontainebleau: der Poetische Tourismus und Erweiterte Poesie: Eine Digitale Odyssee im Pays de Fontainebleau.

4. Bénéfices Attendus / Erwarteter Nutzen

FRDE
Ce projet est une action structurante qui dĂ©montre l’impact concret des jumelages :Dieses Projekt ist eine strukturierende Maßnahme, die die konkrete Auswirkung von Partnerschaften demonstriert:
Dimension SociĂ©tale et Économique : La rĂ©introduction de l’essence traditionnelle de la fĂȘte donnera Ă  cet Ă©vĂ©nement une dimension sociologique europĂ©enne Ă  haut niveau Ă©thique et civilisationnel, dĂ©cuplant de par ce fait l’ambition Ă©conomique initiale.Soziale und Wirtschaftliche Dimension: Die WiedereinfĂŒhrung des traditionellen Wesens des Festes wird diesem Ereignis eine europĂ€ische soziologische Dimension auf hohem ethischen und zivilisatorischen Niveau verleihen, wodurch die anfĂ€ngliche wirtschaftliche Ambition vervielfacht wird.
Rayonnement MĂ©diatique : Le concept transfrontalier, spirituel et numĂ©rique garantit une couverture mĂ©diatique valorisant l’engagement de nos collectivitĂ©s.Mediale Ausstrahlung: Das grenzĂŒberschreitende, spirituelle und digitale Konzept garantiert eine mediale Berichterstattung, die das Engagement unserer Gebietskörperschaften wĂŒrdigt.

Conclusion et Prochaine Étape / Schlussfolgerung und NĂ€chster Schritt

FRDE
Ce projet est prĂȘt Ă  ĂȘtre pris en main par nos institutions et est ouvert aux contributions technologiques. Nous souhaitons mettre l’expertise conceptuelle de l’association Art et Culture en Pays de Fontainebleau Ă  disposition de vos services pour une Ă©valuation et une planification opĂ©rationnelle.Dieses Projekt ist bereit, von unseren Institutionen aufgegriffen zu werden und ist offen fĂŒr technologische BeitrĂ€ge. Wir möchten die konzeptionelle Expertise des Vereins Art et Culture en Pays de Fontainebleau Ihren Dienststellen zur VerfĂŒgung stellen fĂŒr eine Bewertung und eine operative Planung.
Pour reflĂ©ter la nature ouverte de cette proposition, une page WordPress est créée pour centraliser la documentation et les contributions de l’ensemble de nos sociĂ©tĂ©s.Um die offene Natur dieses Vorschlags widerzuspiegeln, wird eine WordPress-Seite erstellt, um die Dokumentation und die BeitrĂ€ge unserer gesamten Gesellschaften zu zentralisieren.
Nous invitons chaque citoyen, association, acteur local, entreprise technologique, mais aussi les acteurs de nos paroisses et de nos diocĂšses Ă  participer Ă  la construction de ce projet europĂ©en.Wir laden jeden BĂŒrger, jeden Verein, jeden lokalen Akteur, jedes Technologieunternehmen, aber auch die Akteure unserer Pfarreien und unserer Diözesen ein, am Aufbau dieses europĂ€ischen Projekts teilzunehmen.
Nous restons disponibles pour Ă©changer avec le service ou l’élu/reprĂ©sentant religieux que vous jugerez pertinent pour donner suite Ă  cette initiative.Wir stehen fĂŒr einen Austausch mit der Dienststelle oder dem gewĂ€hlten/religiösen Vertreter zur VerfĂŒgung, den Sie fĂŒr relevant halten, um dieser Initiative Folge zu leisten.
Dans l’attente de pouvoir collaborer activement Ă  la concrĂ©tisation de cette initiative, nous vous prions d’agrĂ©er, Madame, Monsieur, Chers Partenaires, l’expression de notre haute considĂ©ration et de nos salutations les plus cordiales.In Erwartung einer aktiven Zusammenarbeit bei der Konkretisierung dieser Initiative bitten wir Sie, sehr geehrte Damen und Herren, geschĂ€tzte Partner, die Versicherung unserer hohen WertschĂ€tzung und unserer herzlichsten GrĂŒĂŸe entgegenzunehmen.
MichaĂ«l Vinson, prĂ©sident de l’Association Art et Culture en Pays de FontainebleauMichaĂ«l Vinson, PrĂ€sident des Vereins Art et Culture en Pays de Fontainebleau
ContactKontakt

Social Media

🌍 Publication Facebook


STOP AU PAV  | Le Manifeste qui RedĂ©finit NoĂ«l 2025

SCHLUSS MIT PAV  | Das Manifest, das Weihnachten 2025 neu definiert

[FR] NoĂ«l n’est pas une pĂ©riode pour faire semblant. Notre projet n’est pas une simple demande de partenariat, mais un acte de pĂ©dagogie radicale : le SystĂšme actuel est le pire ennemi de la Civilisation de l’Amour.

Nous refusons la tyrannie du PAV (Pouvoir, Avoir, Valoir).

âžĄïž Notre Concept « Courrier d’Intention NoĂ«l 2025 » s’adresse aux esprits libres qui osent prendre le chemin contraire aux lois de ce monde.

DĂ©couvrez notre Manifeste complet et la Lettre d’Intention originale pour une action structurante et spirituelle entre le Pays de Fontainebleau et le Lac de Constance (Bodensee). C’est un appel Ă  l’engagement individuel, loin des institutions.

[DE] Weihnachten ist keine Zeit fĂŒr VortĂ€uschungen. Unser Projekt ist keine gewöhnliche Partnerschaftsanfrage, sondern ein Akt radikaler PĂ€dagogik: Das aktuelle System ist der schlimmste Feind der Zivilisation der Liebe.

Wir lehnen die Tyrannei von PAV (Potestas, Avere, Valere) ab.

âžĄïž Unser Konzept „Brief der Intention Weihnachten 2025“ richtet sich an freie Geister, wagen, den entgegengesetzten Weg der Gesetze dieser Welt einzuschlagen.

Entdecken Sie unser vollstĂ€ndiges Manifest und den Original-Brief der Intention fĂŒr eine strukturierende und spirituelle Aktion zwischen dem Pays de Fontainebleau und dem Bodensee. Es ist ein Aufruf zu individuellem Engagement, abseits der Institutionen.

Call to Action / Aufruf zum Handeln:

 Lisez le Manifeste et l’Intention ComplĂšte ici : https://artetculturefontainebleau.fr/%F0%9F%93%9C-manifeste-lintention-derriere-le-courrier-de-noel-2025/

 Lesen Sie das vollstĂ€ndige Manifest hier: https://artetculturefontainebleau.fr/%F0%9F%93%9C-manifeste-lintention-derriere-le-courrier-de-noel-2025/

Hashtags :

#NoelAugmentĂ© #PAV #CivilisationDeLAmour #TarologieTouristique #CITTF #BoisLeRoi #Bodensee #IAethique #ErweiterteWeihnachten #SymbolischerTourismus

Voir aussi

Laisser un commentaire